杨健威
状态 专任
姓名 杨健威
电子邮件
联络电话 63807
职称 讲师级约聘教学人员
研究专长 英语教学与研究、中外文学研究
授课领域 英语教学与研究、中外文学研究
系所单位 商学院
国家 学校名称 系所 学位 期间
台湾,中华民国 国立台湾大学 外国语文学系 硕士 2000.09 ~ 2004.06
经历类别 服务机关名称 单位 职务 期间
校内本职 政治大学 商学院 讲师级约聘教学人员 2016.08 ~ 2025.08
校内本职 政治大学 商学院 讲师级约聘教学人员 2015.08 ~ 2016.08
校内本职 政治大学 外文中心 讲师级约聘教学人员 2010.08 ~ 2015.08
校内本职 政治大学 外文中心 讲师 2009.08 ~ 2010.08
年度 论文名称
2020 杨健威*, 2020.07, '“Free from Gross Passion”: Medicalized Passions in Shakespeare, ' to be confirmed, TACMRS, pp.to be confirmed.(to be confirmed)(*为通讯作者), Jul. 2020
2019 杨健威*, 2019.07, '“My Heart Hath Been a Storehouse long of things”: The Passionless Son in Paradise Regained, ' To be confirmed, The Milton Society of America, pp.To be confirmed.(To be confirmed)(*为通讯作者), Jul. 2019
2018 杨健威*, 2018.10, 'From Passions to Affections: Divine Emotions in Paradise Lost, ' 2018 TACMRS Conference, TACMRS.(*为通讯作者), Oct. 2018
2018 杨健威*, 2018.08, '“A thing to laugh to scorn”: Subversive and Virtual Laughters on an Isle, ' Crossroads in Cultural Studies 2018, Association for Cultural Studies.(*为通讯作者), Aug. 2018
2017 杨健威 Chien-wei Yang*, 2017.06, '禁忌、文本移植、翻译实践:《西行漫记》的两岸移动/Taboo, Transplanted text, and Translation Practices: Red Star over China and Translation Travel, ' 第21届口笔译教学国际学术研讨会, Graduate Institute of Translation and Interpretation.(*为通讯作者), Jun. 2017
2016 杨健威*, 2016.03, '翻译与归化:两种《失乐园》中译版本比较, ' 第六届翻译与跨文化国际学术研讨会,主题:世界文学经典之诠释与跨文化沟通, College of Foreign Languages.(*为通讯作者), Mar. 2016
2015 杨健威 Chien-wei Yang*, 2015.10, 'Implementing a Collaborative and Simulation Writing Task in an EBP Writing Course: Instructor’s Observation and Students’ Feedback, ' The Second Conference on Foreign Language Teaching, College of Foreign Languages.(*为通讯作者), Oct. 2015